Teacher question:
I am hoping that you can clarify a question that some of us are debating. I've sought out the wisdom of Kelly Cartwright and Katie Pace Miles as well. Can you clarify the difference between language comprehension and listening comprehension? And where does linguistic comprehension fit in here? I'm asking because when we refer to the Simple View of Reading, so many people use listening comprehension (which is inaccurate) but this leads to the question of what are the nuances or subtleties of them all! Thank you!
RELATED: How I Teach Students to Use Context in Vocabulary Learning
Shanahan responds:
Awhile back, I posted a blog that dared mention that the language comprehension in the simple model of reading (Gough & Tunmer, 1986) referred to listening comprehension. It wasn’t the point of the blog. Just a mention in passing.
I was shocked at the blow back I got from some quarters. Many reading authorities (some who I’d never heard of before), were certain that the term did not refer to listening and “they were mad as hell and not going to take it anymore.”
I went back and found that one of the most vociferous critics had been using the term in the same way in her own publications. They were recent publications too, ruling out the possibility that she’d had a Paulian conversion (though I admit that the thought of her being knocked from her horse was pleasing). Apparently, if I used listening comprehension as the synonym for linguistic comprehension, then I was an idiot. If she did it, she was a scholar!
Your letter reminded me of that weird exchange. Perhaps my response here will stir up another swarm of bees in the Twitterverse. I hope not, but here we go.
The simple view of reading model proposes that reading comprehension is the product of decoding and linguistic comprehension abilities. If you are lacking either of these collections of skills, then your reading proficiency will be undermined.
There are various reasons why someone might use terms like “linguistic comprehension” or “language comprehension.” One possibility is that those terms include both listening and reading comprehension. The use of those adjectives emphasizes this comprehensiveness. That, however, is clearly not what was intended here, given that the purpose was to describe the abilities that underlie reading comprehension. Comprehensiveness would be circular.
Another possibility was that those adjectives were meant to slow folks down, so they’d think about all the component parts of language that are inherent in listening comprehension.
I believe that to be the best explanation.
As Hoover and Gough (1990) explained explicitly, they meant the term linguistic comprehension as a synonym for “auding” (which was defined in that paper as “listening to language for the purpose of comprehension,” p. 157).
Here is a quote from the same paper that reveals their desire to emphasize the complexity or multiple components comprising or underlying listening comprehension:
“Comprehension. In the simple view of reading, linguistic comprehension is the ability to take lexical information (i.e., semantic information at the word level) and derive sentence and discourse interpretations. Reading comprehension involves the same ability, but one that relies on graphic-based information arriving through the eye. A measure of linguistic comprehension must assess the ability to understand language (e.g., by assessing the ability to answer questions about the contents of a listened to narrative).” (Hoover & Gough, 1990, p. 131).
Phil Gough, the father of the simple view, indicates here that linguistic comprehension is determined by one’s ability to listen to a message and answer questions about it… which sounds, to me, exactly like listening comprehension. But what abilities are included in listening comprehension? Well, again, according to Dr. Gough (1975) and his colleagues, vocabulary, and morphological knowledge (that’s the lexical information they are talking about) and an understanding of syntax, structure, and cohesion (those skills needed to formulate the sentence and discourse interpretations that they mention).
This conclusion about the meaning of language/linguistic comprehension and my explanation of why it would be stated in that way is also quite consistent with Bill Tunmer’s later operationalizations of the term in his own empirical research (e.g., Tunmer & Chapman, 2002; Tunmer & Chapman, 2007). He – someone who certainly must have known the meaning of the terms as originally intended – employed measures of listening comprehension in his own studies to represent that linguistic comprehension component.
I’d also add, that though I’ve never discussed this issue explicitly with Phil, I believe my interpretation to be consistent with the aspects of his theory that we did discuss (he used the theory to press me hard on my ideas about the value of writing in reading development).
The fundamental idea of the theory can be stated quite clearly in two linked terms: (1) if you can understand oral messages and can listen to oral narratives with comprehension, then (2) when you translate a text from print to oral language (in other words, you read the text aloud), then you should be able to comprehend that sample of oral language – the one read aloud. If either variable – listening comprehension with all its components and decoding with all of its – is deficient, then reading comprehension breaks down.
This homely explanation of the simple view raises an additional thought for why the more straightforward term “listening comprehension” was not used. It may have to do with silent reading. When someone reads aloud, or more aptly decodes aloud, the potential value of listening is evident. But what about during silent reading? A term like language comprehension covers instances when we hear language in our heads, rather than through our ears. We can read silently, but we can also remember something said earlier or we can carry on imagined conversations in our minds. The term linguistic comprehension includes these silent language phenomena. And, since as teachers we would have no access to those silent language versions, the only possible way to meaningfully operationalize linguistic comprehension would be through tests of listening.
Th simple view theory has been valuable because of its simplicity and its testability. It is possible to see where the theory holds up and where it breaks down. Research has supported it in many ways; for instance, you won’t find many scholars of reading who don’t believe that decoding and language comprehension are key parts of reading comprehension. Just look at all the alternative models put forth since the simple view; every one of them prominently includes those two components.
There are also important limitations inherent in the model, however:
(1) Researchers have concluded that oral and written language are quite different in many ways (Hildyard & Olson, 1982; Leu, 1982). There are vocabulary terms rarely heard in oral language, for example. Likewise, the syntax of text tends to be much more complicated than that of oral language. That means readers must learn to deal with those differences when learning to read. Listening comprehension may not be enough, especially as one moves up the grades.
(2) Researchers have found that even if one considers decoding and linguistic comprehension, not all the variation in reading comprehension is accounted for (Foorman & Petscher, 2018). These simple view components only explain about 60% of the variance in reading ability. That means there must be other variables – knowledge, reasoning, executive processes, cognitive processing speed, and so on – that are implicated in reading, too. Their exclusion from the simple view is problematic.
(3) The math problem of multiplying decoding with listening comprehension doesn’t quite work in the way the theory suggests (Wang, Sabatini, O'Reilly, & Weeks, 2019), which could both be due to those missing variables or a more complex relationship of those decoding with language comprehension variables. In fact, research reveals that decoding and linguistic comprehension are not as modular or separate as the theory holds (Duke & Cartwright, 2021). That vocabulary knowledge is implicated in decoding development is the kind of thing can really mess up a multiplication problem – and that has important implications for both what and how we teach.
(4) The model implies that reading comprehension instruction may not be needed since a strong listening capacity alone would be expected to do the job. Research, however, finds listening and reading to be imperfectly correlated and shows that listening skills do not necessarily translate to reading automatically (Sticht, Beck, Hauke, Kleiman, & James, 1974). This means that no one should allow the simple view to discourage explicit reading comprehension instruction.
Using the simple view to explain the importance of decoding or language comprehension in schools that are neglecting either makes great sense. It is easy to understand and persuasive.
However, you should hear screeching brakes, squealing tires, and smashing glass like in the latest Marvel movie when someone tries to use the simple view as a map of what to include in a comprehensive reading curriculum. Using it that way would be about as effective as trying to buy your Tay-Tay tickets from Ticketmaster. You know, some are going succeed, many others won’t, and everybody is going to be ticked off.
My advice?
First, make sure your use of the simple view makes sense and isn’t misleading you into ignoring important aspects of the reading process that are neither focused on decoding or linguistic in nature.
Second, don’t overcomplicate things. Basically, language/linguistic comprehension simply means for all practical purposes listening comprehension.
Third, don’t miss out on what is being emphasized by those language adjectives either. Listening is not a unitary ability. It is an applied ability that depends upon several language skills including vocabulary, morphology, syntax, cohesion, and discourse structure. No one becomes a good reader without considerable development of all those abilities that are part of listening comprehension.
Fourth, although the model emphasizes the primacy of oral language abilities, I believe research suggests that building those skills both orally and textually is the best way to go.
READ MORE: Shanahan On Literacy Blog
References
Duke, N.K., & Cartwright, K.B. (2021). The science of reading progresses: Communicating advances beyond the simple view of reading. Reading Research Quarterly, 56(S1). https://doi-org/10.1002/rrq.411
Foorman, B. R., & Petscher, Y. (2018). Decomposing the variance in reading comprehension to reveal the unique and common effects of language and decoding. Journal of Visualized Experiments: JoVE, (140), 58557. https://doi.org/10.3791/58557
Gough, P. B. (1975). The structure of the language. In D. D. Duane, & M. B. Rawson (Eds.), Reading, perception and language (pp. 15-38). Baltimore, MD: York Press.
Gough, P. B., & Tunmer, W. E. (1986). Decoding, reading, and reading disability. RASE: Remedial & Special Education, 7(1), 6-10. doi:https://doi.org/10.1177/074193258600700104
Hildyard, A., & Olson, D.R. (1982). On the comprehension and memory of oral vs. written discourse. In D. Tannen (Ed.), Advances in discourse processes: Spoken and written language (vol. 9, pp. 19-33). Norwood, NJ: Ablex Publishing.
Hoover, W. A., & Gough, P. B. (1990). The simple view of reading. Reading and Writing: An Interdisciplinary Journal, 2(2), 127–160. https://doi.org/10.1007/BF00401799
Leu, D. J. (1982). Differences between oral and written discourse and the acquisition of reading proficiency. Journal of Reading Behavior, 14(2), 111-125.
Sticht, T. G., Beck, L. J., Hauke, R. N., Kleiman, G. M., & James, J. H. (1974). Auding and reading: A developmental model. Washington, DC: HumRRO.
Tunmer, W. E., & Chapman, J. W. (2002). The relation of beginning readers' reported word identification strategies to reading achievement, reading-related skills, and academic self-perceptions. Reading and Writing: An Interdisciplinary Journal, 15(3-4), 341-358. doi:https://doi.org/10.1023/A:1015219229515
Tunmer, W. E., & Chapman, J. W. (2007). Language-related differences between discrepancy-defined and non-discrepancy-defined poor readers: A longitudinal study of dyslexia in New Zealand. Dyslexia: An International Journal of Research and Practice, 13(1), 42-66. doi:https://doi.org/10.1002/dys.327
Wang, Z., Sabatini, J., O'Reilly, T., & Weeks, J. (2019). Decoding and reading comprehension: A test of the decoding threshold hypothesis. Journal of Educational Psychology, 111(3), 387-401. doi:https://doi.org/10.1037/edu0000302
I loved this! It also ties in perfectly with the Active View of Reading which I recently read about in an article by Duke and Cartwright. I always enjoy the critical thinking in your blog posts.
While not exactly on the topic of this weeks blog, which I read religiously every week, as a Lutheran, I have to say I got quite the chuckle out of your reference to the Paulian conversion! Thanks for the laugh!
Thank you for this post!
I do have a thought on the potential value of language comprehension vs listening comprehension as a term, which is that I know for me my reading comprehension is MUCH higher than my listening comprehension (going back to standardized tests I took as a kid and continuing to this day). To some extent I suspect this is true of a lot of people for the reasons you give in point one - it seems logical that part of the reason written language is more complex is that it *can* be more complex and still be understood. But I also have ADHD and, to be frank, I zone out a lot. If I’m reading by myself, I can catch myself and go back and put things back together (I probably wind up reading most sentences in a book at least twice), and it’s a pretty seamless process regardless of text complexity. But when I was assistant or co-teaching elementary school I would have no idea what was going on in chapter books we were reading out loud to the kids unless I took the time to read them alone (I can’t attend very well to text I’m reading out loud, either - my mouth says the words and the syntax tells me how to make it sound, but I can’t hold on to comprehension while doing all that). To this day I have no idea what happens in Bunnicula and I was there for that whole book. I am literally worse at listening than my first graders were (and, sure enough, I disliked read-alouds as a kid, probably because I found them so hard to attend to).
Anyway - no assessment is perfect but by every standardized metric I’ve ever taken my reading comprehension is more than competent, so clearly my listening issues haven’t held me back. It does kind of make sense to me to look at my reading ability as the product of decoding skill and language comprehension rather than listening comprehension, because I can’t actually apply my language comprehension to listening very well. I wonder if some people using the phrase are thinking about similar issues where listening comprehension is impacted by things that actually don’t necessarily impact reading in the same way.
Now I am so eager to hear more of your thoughts on the expressive vs receptive side of the equation, missing in the simple view - reciprocity of speaking and writing? I appreciate your thought provoking and helpful insights
Leave me a comment and I would like to have a discussion with you!
Copyright © 2024 Shanahan on Literacy. All rights reserved. Web Development by Dog and Rooster, Inc.
Comments
See what others have to say about this topic.